TRADUCIR TU LIBRO EN AMAZON PULSANDO UN BOTÓN

mariajoseduart

Funcionario
Desde
26 Feb 2026
Mensajes
4
Trofeos
0
Hace unos días me sorprendió un botón en la página para autores de amazon...."traducir libro al inglés"....¡y pinché!
A las pocas horas recibí un mensaje de amazon kdp diciendo que su libro había sido traducido y publicado
Y me ha surgido un dilema
¿lo borro o lo dejo?
Le echado un vistazo y con mi nivel de spanglish no puedo opinar.
Iba a borrarlo directamente porque pensé que una traducción automática de solo unas horas sería muy mala.
Pero después también pensé que la IA ha avanzado mucho y que para el ego, la verdad es que tener tu libro traducido al inglés, pues mola.
Así que si alguien en la sala ha probado a traducir su libro y me puede decir si el nivel de traducción es aceptable, me curraría cambiarle la portada y lo dejaría.
Y si el nivel es bueno, ya estáis tardando todos los autores a traducir vuestro libro.
Pongo el enlace del libro en español y en ingles, que se puede empezar a leer gratis y opinar sobre el nivel del inglés de estas traducciones automáticas
 
Hace unos días me sorprendió un botón en la página para autores de amazon...."traducir libro al inglés"....¡y pinché!
A las pocas horas recibí un mensaje de amazon kdp diciendo que su libro había sido traducido y publicado
Y me ha surgido un dilema
¿lo borro o lo dejo?
Le echado un vistazo y con mi nivel de spanglish no puedo opinar.
Iba a borrarlo directamente porque pensé que una traducción automática de solo unas horas sería muy mala.
Pero después también pensé que la IA ha avanzado mucho y que para el ego, la verdad es que tener tu libro traducido al inglés, pues mola.
Así que si alguien en la sala ha probado a traducir su libro y me puede decir si el nivel de traducción es aceptable, me curraría cambiarle la portada y lo dejaría.
Y si el nivel es bueno, ya estáis tardando todos los autores a traducir vuestro libro.
Pongo el enlace del libro en español y en ingles, que se puede empezar a leer gratis y opinar sobre el nivel del inglés de estas traducciones automáticas
Según he leído depende del contenido. Es aceptable para libros de no ficción simples. Pero si hay tono emocional, frases hechas, jerga, ahí no tanto.
 
Volver
Arriba